yīncuòyángchā

阴错阳差

拼音 yīn cuò yáng chā怎么读

注音 ㄧㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄔㄚ

感情贬义成语

近义词一差二错

反义词千真万确

阴错阳差的意思

原为阴阳家术语;指把阴和阳搞错了

出处明・阮大铖《燕子笺・轰报》摊开纸条,把解状元怎阴错阳差报。

用法定语、状语、宾语;含贬义。

例子老舍《全家福》第三幕:“不管以前的事是怎幺阴错阳差,今天我们要都欢天喜地!”

正音“差”,读作“chā”,不能读作“chà”。

辨形“错”,不能写作“措”。

辨析“阴错阳差”和“鬼使神差”都含有“事出意外、不能自主的意思;但“阴错阳差”不能表示使别人做事不能自主”。

阴错阳差的详细解释

【释义】

星命家分六十甲子为四段,自甲子、己卯、甲午、己酉起各得十五辰。甲子、甲午之前三辰为阴错,己卯、己酉之前三辰为阳错,即以天干配地支所余之数。甲为阳辰,故有阴错,己为阴辰,故有阳错。亦称阳差,其日皆不吉。

比喻各种偶然的因素凑在一起所造成的误会或错误。《明・汤显祖・还魂记・第五十五出》:“哎哟!凄惶煞!这底是前亡后化,抵多少阴错阳差。”亦作“阴差阳错”、“阴阳交错”。

(1)星命家分六十甲子为四段,自甲子、己卯、甲午、己酉起各得十五辰。甲子、甲午之前三辰为阴错,己卯、己酉之前三辰为阳错,即以天干配地支所余之数。甲为阳辰,故有阴错,己为阴辰,故有阳错。亦称阳差,其日皆不吉。(2)比喻各种偶然的因素凑在一起所造成的误会或错误。《见明・汤显祖《还魂记・第五五出》:“哎哟!凄惶煞!这底是前亡后化,抵多少阴错阳差。”

参见“鬼使神差”。

阴错阳差的翻译

  1. due to all sorts of acidental mishaps

阴错阳差字义分解

读音(yīn), 阝部,共6画

㈠ 阴 [ yīn ]

①. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面诸一,与“阳”相对:~阳。一~一阳谓之道。~差阳错。~盛阳衰。~虚生热。图形:⚋(U+268B)。

②. 指“月亮”如:太阴(月亮)。阴历。

③. 带负电的。如:阴电。阴极。阴离子。

④. 云层较厚,遮住阳光。如:阴沉。阴雨。阴郁(亦指忧郁,不开朗)。阴霾。

⑤. 不见阳光,亦指不见阳光的地方。如:阴面。阴干( gān )。阴凉,阴影。山阴(山的北面,水的南面)。碑阴(碑的背面)。

⑥. 不露出表面的,暗中的。如:阴沟。阴通(秘密往来)。阴私。阴功(➊暗中做的好事;➋迷信指被阴间记功的好事)。

⑦. 背地捣鬼,险恶。如:阴谋。阴毒。

⑧. 指冥间。如:阴间。阴司。阴曹地府。

⑨. 凹进的。如:阴文图章。阴识(即阴文)。

⑩. 指时间。如:光阴。惜寸阴。

⑪. 生殖器。如:阴部。阴道。阴茎。阴囊。

⑫. 姓。

读音(cuò), 钅部,共13画

㈠ 错 [ cuò ]

①. 不正确,与实际不符。如:差错。过错。错讹。错谬。错觉。错怪。不错。错爱。将错就错。

②. 交叉着。如:交错。错乱。错杂。错综(纵横交叉)。错动。错落(交错纷杂)。盘根错节。

③. 叉开。如:错开。错车。错过机会。

④. 用来打磨玉石的石头。如:它山之石,可以为错。

⑤. 打磨玉石。如:攻错。

⑥. 镀金、银,涂饰。如:错金。错银。错彩镂金。

读音(yáng), 阝部,共6画

㈠ 阳 [ yáng ]

①. 明亮。

②. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“阴”相对:一阴一~谓之道。阴~二气。图形:⚊(U+268A)。

③. 指“太阳”如:阳光。阳面。阳历。向阳。夕阳。

④. 山的南面或水的北面(多用于地名)如:衡阳(在中国湖南省衡山之南)。洛阳(在中国河南省洛河之北)。

⑤. 温暖。如:阳春。

⑥. 外露的,明显的。如:阳沟。阳奉阴违。

⑦. 凸出的。如:阳文图章。

⑧. 关于活人的。如:阳间(人世间)。阳宅。阳寿。

⑨. 带正电的。如:阳极。阳电。阳离子。

⑩. 男性生殖器。如:阳痿。

⑪. 古同“佯”,假装。

⑫. 姓。

读音(chà,chā,chāi,cī), 羊部,共9画

㈠ 差 [ chà ]

①. 错误。如:话说差了。

②. 不相当,不相合。如:差不多。

③. 缺欠。如:还差十元钱。

④. 不好,不够标准。如:差等。成绩差。

㈡ 差 [ chā ]

①. 不同,不同之点。如:差别。差距。差额。差价。

②. 大致还可以。如:差可。

③. 错误。如:差错。偏差。差池。

④. 数学上指减法运算中的得数。如:差数。四减二的差是二。

㈢ 差 [ chāi ]

①. 派遣去做事。如:差遣。

②. 旧时称被派遣的人。如:差人。解差。

③. 被派遣去做的事。如:差事。公差。出差。

㈣ 差 [ cī ]

①. cī ㄘˉ 〔参( cēn )~〕见“参”。

㈤ 差 [ chài ]