此地无银三百两
此地无银三百两的意思
比喻想要隐瞒、掩盖真相;因手法拙劣;反而彻底暴露
出处:民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
用法:主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来。
例子:他极力说这事与他无关,可脸却红红的,这真是此地无银三百两。
正音:“两”,读作“liǎng”,不能读作“liǎ”。
辨形:“两”,不能写作“俩”。
此地无银三百两的详细解释
【释义】
(谚语)相传民间有人把三百两银子埋在地里,上面插著“此地无银三百两”的牌子,邻居看到,随即挖走,另写上“隔壁张三未曾偷”。比喻想掩饰事实,反而暴露。
此地无银三百两的翻译
- no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
- 隠 (かく)そうとしてかえってばれてしまう
- выдать себя с головóй