三十六计,走为上计
三十六计,走为上计的意思
原本指无力与敌人对抗;最好是避开
出处:《南齐书・王敬则传》檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。
用法:谓语、分句;用于劝说词。
例子:如果遇到困难就采取三十六计,走为上计的态度,那是一种无能的表现。
正音:“为”,读作“wéi”,不能读作“wèi”。
三十六计,走为上计的详细解释
【释义】
事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。见“三十六策,走是上计”条。《元・关汉卿・窦娥冤・第二折》:“常言道的好,『三十六计,走为上计』,喜得我是孤身,又无家小连累,不若收拾了细软行李,打个包儿,悄悄的躲到别处,另做营生,岂不干净?”《元・张国宾・合汗衫・第四折》:“我打他不过,『三十六计,走为上计』,只是跑,只是跑。”
三十六计,走为上计的翻译
- The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
- la fuite est de tous les moyens le meilleur
- лучший из 36 приёмов--отход