鹬蚌相争,渔翁得利
鹬蚌相争,渔翁得利的意思
比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物
出处:西汉・刘向《战国策・燕策二》蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之
用法:谓语、定语;含贬义。
例子:在资本主义社会里,鹬蚌相争,渔翁得利的事情是时有发生的。
正音:“鹬”,读作“yù”,不能读作“jú”;“相”,读作“xiāng”,不能读作“xiàng”。
辨形:“渔”,不能写作“鱼”。
辨析:“鹬蚌相争,渔翁得利”和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但“鹬蚌相争,渔翁得利”偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
鹬蚌相争,渔翁得利的翻译
- When the snipe and ten clam grapple; it is the fisherman who profits.
- 漁夫(ぎょふ)の利(り)
- Кошки грызуется-мышáм раздолье.