根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)
英 free translation; paraphrase;
根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
引 鲁迅 《三闲集·<小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
引 韩北屏 《非洲夜会·沿着尼日尔河的旅行》:“巴马科 是音译,如果按照当地语言意译的话,它就是‘ 鳄鱼河 ’。”
翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
根据某种语言词语的意义译成另一语言的词语。相对于音译而言。
反 音译
意 [ yì ] 1. 心思。如 意思。意见。意义。意味。意念。意志(为了达到既定目的而自觉努力的心理状态)。注意。同意。意在笔先。意在言外。2. 心愿,愿望。如 意愿。愿意。意向。意图。意皆。好意。“醉翁之意不在酒”。3. 人或事物流露的情态。如 春意。诗意。惬意。情意。意境。4. 料想,猜想。如 意料。意想。意外。[更多解释]
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。2. 解释;阐述。[更多解释]
yì yì
yì jiàn
yì shí
yì sī
yì zhì
yì wài
fān yì
zhǔ yì
chūn yì àng rán
yì wèi
mín yì
yì yuàn
yán jiăn yì gāi
shēng yì
qiè yì
chéng yì
jìng yì
yì tú
shī yì
rú yì
è yì
yì xiàng
yì jìng
dà yì
yòng yì
shàn yì
chuàng yì
yì běn
hăo yì
xīn yì
chū qí bù yì
běn yì
yì wèi shēn cháng
yì wén
yù yì
yì zhě
qiàn yì
qíng yì
lái yì
zhù yì
yuàn yì
tóng yì
măn yì
dé yì
wú yì
chū hū yì liào
zài yì
lè yì
dé yì wàng xíng
shì yì
yī xīn yī yì
yì liào
zhí yì
liú yì
zhì yì
jiè yì
jué yì
xiě yì
意译的拼音是:yì yì点击 图标播放意译的发音。
意译的反义词是:音译,直译。