招承供认。
例 除了主犯,没有一个不招认的。
英 confess one’s crime;
承认犯罪事实。
引 元•周达观 《真腊风土记》:“且如人家失物,疑此人为盗,不肯招认,遂以锅煎油极热,令此人伸手于其中。”《警世通言·齐彦杰一妾破家》:“高氏 抵赖不过,从头招认了。”《老残游记》第十六回:“我劝你们早迟总得招认,免得饶上许多刑具的苦楚。”阮章竞 《漳河水·圈套》:“玉枝、金带 都招认:你和你男人是主谋。”
承认罪状。也作「招承」。
引 《警世通言·卷三三·乔彦杰一妾破家》:「高氏抵赖不过,从头招认了。」《老残游记·第一六回》:「我劝你们早迟总得招认,免得饶上许多刑具的苦楚。」
招 [ zhāo ] 1. 打手势叫人来。如 招唤。招呼。招手上车。2. 用公开的方式使人来。如 招集。招收。招纳。招贤。招聘。招兵买马。3. 应接。如 招待宾客。4. 引来。如 招惹。招引。招揽。招致。5. 承认自己的罪行。如 招供。招认。不打自招。6. 同“着”。7. 摇动。如 招摇(故意张大声势,引人注意)。[更多解释]
认 [ rèn ] 1. 分辨,识别。如 认生。认得。辨认。2. 表示同意。如 认可。认账。3. 与本来无关系的人建立某种关系。如 认亲。4. 认吃亏。如 这事没办成,我认了。[更多解释]
zhāo pái
huā zhī zhāo zhăn
rèn wéi
rèn shi
chéng rèn
rèn dìng
rèn zhèng
zhāo biāo
què rèn
zhāo hū
rèn kě
fǒu rèn
zhāo shēng
gōng rèn
zhāo pìn
rèn tóng
zhāo dài
zhāo shāng
zhāo shōu
rèn zhī
rèn de
zhāo shǒu
biàn rèn
zhāo gōng
zhāo mù
zhāo kăo
zhāo zhì
rèn gòu
rèn zuì
rèn cuò
zì rèn
rèn zhēn
zhāo yáo
yī zhāo
jīn zì zhāo pái
liù qīn bù rèn
gòng rèn bù huì
zhāo yáo guò shì
zhāo bīng măi mă
zhāo yáo zhuàng piàn
bù dă zì zhāo
qū dă chéng zhāo
shù dà zhāo fēng
rèn zéi zuò fù
zhāo zhāo
cuò rèn yán biāo
rèn nú zuò láng
rèn zéi wéi zǐ
zhāo quán nà huì
zhāo shì rě fēi
zhāo xiáng nà pàn
zhāo dāi huì
dă zhāo hū
zhāo dài suǒ
rèn tóng găn
nǚ zhāo dài
zhāo tiē huà
shuă huā zhāo
rèn sǐ lǐ
zhāo nǚ xù
招认的拼音是:zhāo rèn点击 图标播放招认的发音。
答:招认的近义词是:承认,供认。
招认的反义词是:否认。